そう 見なければ これが現実
그래 안 본다면 이것이 현실
教科書を失った
교과서를 잃어버렸어
ていうか捨てた
라기보다는 버렸어
そう 出遅れた
그래 늦게 나갔어
解からない自然体のふり
잘 모르겠어 자연체인척
愛のこと希望のこと生きもののこと
사랑에 대해 희망에 대해 살아가는것에 대해...
あぁスイッチオン
아~ 스위치 온
レベル30飽きてきた
레벨30 지겨워 져
それでもクリアしなきゃ
그래도 클리어 해야지
クリアにしなきゃ
클리어 해야지...
そう 戻って高い空ながめたら
그래 돌아와서 높은 하늘을 바라보면
青すぎて青すぎて
너무 푸르러서.. 너무 푸르러서..
血ヘドで染めた
피를 토해 물들였어...
あぁセーブしますか
아~ 세이브 하겠습니까?
しました心の中で
했습니다. 마음속에서
今何時だろう何時代だろう
지금 몇시지? 무슨시대이지?
眠れないんだろう
잠이 오질 않지?
あぁスイッチオン
아~ 스위치 온
召換するかドアを開けるか回復するか全滅するか
소환을 할까? 문을 열까? 회복을 할까? 전멸을 할까?
召換するかドアを開けるか回復するか全滅するか
소환을 할까? 문을 열까? 회복을 할까? 전멸을 할까?
召換するかドアを開けるか回復するか全滅するか
소환을 할까? 문을 열까? 회복을 할까? 전멸을 할까?
召換するかドアを開けるか回復するか全滅するか
소환을 할까? 문을 열까? 회복을 할까? 전멸을 할까?
書き変えするか
덮어쓸까?
( 이 노래만 나온 영상이 없어서 노래 3개 묶여 있는 라이브 영상을 링크 했습니다. 4분40초쯤 나오는 2번째 노래가 이 노래)
(키시다 시게루) 좋아 하는 게임 "드래곤 퀘스트" 를 모티브로 만든 노래.
(무라카미 타케시)의 2001년도에 도쿄현대미술관에서 연 전람회의 제목이 되기도 하였다.
누군가가 니코니코동화에 마지막 후렴을 100분 동안 반복한 버전을 올리고도 했는데 이걸 먼저 듣게 되면 이노래가 싫어질지도 ..